<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719</id><updated>2011-07-08T01:47:46.223+01:00</updated><category term='публикация'/><category term='oscon'/><category term='рабочее'/><category term='google'/><category term='презентация'/><title type='text'>Habra-Translation</title><subtitle type='html'>Блог команды HabraTranslation, занимающейся переводами разных интересных презентаций и документов.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>12</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-1277524756351343258</id><published>2009-08-10T02:15:00.002+01:00</published><updated>2009-08-10T02:18:48.865+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='публикация'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google'/><title type='text'>Операционные Трансформации в Google Wave</title><content type='html'>&lt;a href="http://docs.google.com/View?id=dgwv2xfq_12hkpwshcg"&gt;Операционные Трансформации в Google Wave&lt;/a&gt; - это перевод официального справочного документа &lt;a href="http://www.waveprotocol.org/whitepapers/operational-transform"&gt;Google Wave Operational Transformation&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-1277524756351343258?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/1277524756351343258/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/google-wave_10.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/1277524756351343258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/1277524756351343258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/google-wave_10.html' title='Операционные Трансформации в Google Wave'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-6684203755270937559</id><published>2009-08-09T20:50:00.002+01:00</published><updated>2009-08-09T20:53:10.431+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='рабочее'/><title type='text'>Йодовский язык.</title><content type='html'>Предложено отвлечься от серьёзных тем и перевести &lt;a href="http://www.yodajeff.com/pages/talk/yodish.shtml"&gt;занимательную статью&lt;/a&gt; неизвестного автора, в котрой предпринимается лингвистический анализ грамматики языка Йоды из "Звёздных Войн" (Йодовского языка).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С точки зрения перевода задача не из самых простых.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-6684203755270937559?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/6684203755270937559/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/6684203755270937559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/6684203755270937559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='Йодовский язык.'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-4271548332244520184</id><published>2009-08-09T03:02:00.006+01:00</published><updated>2009-08-09T11:20:28.652+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='публикация'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='презентация'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google'/><title type='text'>ещё две презентации о Google Wave</title><content type='html'>Ещё две небольшие презентации по теме Google Wave.&lt;br /&gt;Темы этих презентаций более подробно раскрываются в "under the hood".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В "Совместном одновременном редактировании" Дэвид Ванг (David Wang) рассказывает о том, как в Google Wave реализуется одновременное редактирование через операционные трансформации и контроль конкурентности.&lt;br /&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3ykZYKCK7AM&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1&amp;cc_load_policy=1&amp;cc_lang_pref=ru"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/3ykZYKCK7AM&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1&amp;cc_load_policy=1&amp;cc_lang_pref=ru" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://code.google.com/p/google-video-captions/source/browse/trunk/captions/ru/GoogleWave-LiveCollaboratingEditing.srt"&gt;субтитры (формат srt, utf-8)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В "Обработке естественных языков" Кэйси Вайтлоу рассказывает о том, как работает проверка орфографии и о статистической модели языка.&lt;br /&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Sx3Fpw0XCXk&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1&amp;cc_load_policy=1&amp;cc_lang_pref=ru"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Sx3Fpw0XCXk&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1&amp;cc_load_policy=1&amp;cc_lang_pref=ru" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://code.google.com/p/google-video-captions/source/browse/trunk/captions/ru/GoogleWave-NaturalLanguageProcessing.srt"&gt;субтитры (формат srt, utf-8)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В переводе принимали участие:&lt;br /&gt;Максим Васильев (qMax), Илья Богдановский (iBog), Вадим Барсуков (vadbars), Илья Ненашев (Nashev), Роман Додин (hellt)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-4271548332244520184?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/4271548332244520184/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/google-wave_09.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/4271548332244520184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/4271548332244520184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/google-wave_09.html' title='ещё две презентации о Google Wave'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-4187302849071029199</id><published>2009-08-05T14:34:00.009+01:00</published><updated>2009-08-09T03:30:22.935+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='публикация'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='презентация'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google'/><title type='text'>русские субтитры к Google Wave - Под Капотом</title><content type='html'>&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/watch?v=uOFzWZrsPV0&amp;cc_load_policy=1&amp;cc_lang_pref=ru"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uOFzWZrsPV0&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://code.google.com/p/google-video-captions/source/browse/trunk/captions/ru/IO2009-Google%20Wave%20Under%20the%20Hood.srt"&gt;субтитры (формат srt, utf-8)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Над переводом работали:&lt;br /&gt;Роман Додин(hellt), Руслан Гроховецкий(ruguevara), Вит Сердаковский(witdba), Максим Васильев(qmax), Илья Богдановский(djvu), Андрей Буланов(Helpa), Вадим Барсуков(vadbars), Илья Ненашев(nashev)&lt;br /&gt;Им помогали: Марина Оганян, Юлия Папелис, delorfin@translated.by, GigaByTe26@translated.by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://habrahabr.ru/blogs/google/66249/"&gt;Анонс и обсуждения на Хабре&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-4187302849071029199?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/4187302849071029199/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/google-wave.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/4187302849071029199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/4187302849071029199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/08/google-wave.html' title='русские субтитры к Google Wave - Под Капотом'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-7021741361568559306</id><published>2009-07-08T01:01:00.002+01:00</published><updated>2009-08-09T01:03:44.262+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='рабочее'/><title type='text'>translated.by</title><content type='html'>Перехали из гугло-таблиц на translated.by.&lt;br /&gt;Гугло-таблицы были несколько более удобны для перевода субтитров а также для одновременного редактирования.&lt;br /&gt;Но на сервисе translated.by в скором времени появится поддержка субтитров,&lt;br /&gt;а также ведутся работы по внедрению вебдванольных штучек для синхронизации одновременной работы.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-7021741361568559306?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/7021741361568559306/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/07/translatedby.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/7021741361568559306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/7021741361568559306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/07/translatedby.html' title='translated.by'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-43195418843575654</id><published>2009-06-25T18:30:00.009+01:00</published><updated>2009-08-09T03:31:18.190+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='публикация'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='презентация'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google'/><title type='text'>русские субтитры к Google Wave Developer Preview</title><content type='html'>Подключены к основному ролику на ютюбе:&lt;br /&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/watch?v=v_UyVmITiYQ&amp;cc_load_policy=1&amp;cc_lang_pref=ru"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/v_UyVmITiYQ&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://code.google.com/p/google-video-captions/source/browse/trunk/captions/ru/IO2009-Wave-keynoteday2.srt"&gt;субтитры (формат srt, utf-8)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Над переводом работали:&lt;br /&gt;Максим Васильев (qmax), tom , Владимир Шуляк(nc00x), Voidus, sfunx, P_r_i_m_a_t, Илья Ненашев (Nashev), Илья Богдановский(djvu), Роман Додин (hellt), david_mz, Владимир Калинец (stok_man), terre, антон Карелин (Moran), karlicos, cr_az , andrew.shyn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://habrahabr.ru/blogs/google/62024/"&gt;Анонс и обсуждения на Хабре&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-43195418843575654?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/43195418843575654/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-developer-preview_25.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/43195418843575654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/43195418843575654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-developer-preview_25.html' title='русские субтитры к Google Wave Developer Preview'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-8329053361813597940</id><published>2009-06-22T16:48:00.005+01:00</published><updated>2009-08-06T18:38:37.063+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='рабочее'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google'/><title type='text'>переводим: Google Wave Operational Transformation</title><content type='html'>Приступили к переводу документа &lt;a href="http://www.waveprotocol.org/whitepapers/operational-transform"&gt;White paper: Google Wave Operational Transformation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Перевод осуществляется на сервисе translated.by&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-8329053361813597940?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/8329053361813597940/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-operational-transformation.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/8329053361813597940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/8329053361813597940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-operational-transformation.html' title='переводим: Google Wave Operational Transformation'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-8817390372160624291</id><published>2009-06-22T13:25:00.002+01:00</published><updated>2009-08-09T01:35:34.841+01:00</updated><title type='text'>сотрудничество с Google</title><content type='html'>Удалось связаться с &lt;a href="http://code.google.com/p/google-video-captions/"&gt;командой в Гугле&lt;/a&gt;, занимающейся созданием субтитров к видео в каналах Google и GoogleDeveloper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Договорились о публикации наших переводов непосредственнов в видео на ютюбе.&lt;br /&gt;Переводы также выкладываться в &lt;a href="http://code.google.com/p/google-video-captions/source/browse/trunk/#trunk/captions"&gt;репозиторий переводов&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-8817390372160624291?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/8817390372160624291/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/8817390372160624291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/8817390372160624291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google.html' title='сотрудничество с Google'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-8597232843888464546</id><published>2009-06-17T00:58:00.005+01:00</published><updated>2009-08-09T11:36:19.433+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='рабочее'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google'/><title type='text'>Переводим "Google Wave -- under the hood"</title><content type='html'>Не теряя энтузиазма и продолжая в выбранном направлении,&lt;br /&gt;команда взялась за перевод второй презентации по этой же технологии:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=uOFzWZrsPV0"&gt;Google Wave - under the hood&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-8597232843888464546?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/8597232843888464546/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-under-hood.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/8597232843888464546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/8597232843888464546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-under-hood.html' title='Переводим &quot;Google Wave -- under the hood&quot;'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-3845150610505430738</id><published>2009-06-14T14:49:00.001+01:00</published><updated>2009-08-06T18:37:20.796+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='рабочее'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google'/><title type='text'>завершён перевод "Google Wave Developer Preview"</title><content type='html'>Совместными усилиями, всего за неделю завершён перевод субтитров часовой презентации.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rutube.ru/tracks/2021475.html?v=ee861b560193207b4a4c967a8060a4b0"&gt;Видео со встроенными субтитрами&lt;/a&gt; выложено на rutube.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://habratranslation.googlegroups.com/web/GoogleWaveDeveloperPreview-ru.srt"&gt;Сами субтитры&lt;/a&gt; доступны в формате SRT, и вскоре переданы на рассмотрение &lt;a href="http://code.google.com/p/google-video-captions/"&gt;рабочей группе Гугла, работающей над субтитрами к видео&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-3845150610505430738?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/3845150610505430738/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-developer-preview.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/3845150610505430738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/3845150610505430738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/google-wave-developer-preview.html' title='завершён перевод &quot;Google Wave Developer Preview&quot;'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-2977026422489355215</id><published>2009-06-14T14:40:00.005+01:00</published><updated>2009-08-06T18:38:14.573+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='рабочее'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oscon'/><title type='text'>переводим: OSCON 2005 Keynote - Identity 2.0</title><content type='html'>приступили к транскрибированию и переводу презентации&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.identity20.com/media/OSCON2005/"&gt;Дика Хардта (Dick Hardt) "Identity 2.0"&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-2977026422489355215?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/2977026422489355215/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/oscon-2005-keynote-identity-20.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/2977026422489355215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/2977026422489355215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/oscon-2005-keynote-identity-20.html' title='переводим: OSCON 2005 Keynote - Identity 2.0'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6908635786745512719.post-1443154211169981938</id><published>2009-06-08T06:22:00.001+01:00</published><updated>2009-08-06T18:36:48.326+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='рабочее'/><title type='text'>создание группы</title><content type='html'>&lt;a href="http://habrahabr.ru/blogs/htranslations/61561/"&gt;На хабре высказана идея&lt;/a&gt; совместного перевода субтитров презентации "Google Wave Developer Preview"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На призыв откликнулось 17 человек,&lt;br /&gt;для координации деятельности которых и была создана группа.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6908635786745512719-1443154211169981938?l=habratranslation.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://habratranslation.blogspot.com/feeds/1443154211169981938/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/blog-post_07.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/1443154211169981938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6908635786745512719/posts/default/1443154211169981938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://habratranslation.blogspot.com/2009/06/blog-post_07.html' title='создание группы'/><author><name>qMax</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15602575197004463400</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
